De palabras en expresiones en inglés



La Fundación del español urgente (Fundéu ) y la Academia Argentina de Letras señalan que el adjetivo inglés top tiene equivalentes en español como son de primer nivel, sobresaliente, entre los mejores o de primera línea, entre otros, según el contexto.

Se pueden leer y oír a diario noticias en las que se alude, por ejemplo, a un fichaje top, cuando se quiere decir que se ha fichado a un jugador de primer nivel o número uno; a un árbitro top, cuando se considera que dicho árbitro está entre los mejores de su categoría; a unas instalaciones top, si se habla de un recinto dotado de lo último en tecnología, de unas instalaciones sobresalientes, etc.

También es muy habitual encontrar la expresión top ten para significar los diez mejores, los diez más populares, los diez más destacados... y así, se habla del top ten de los destinos turísticos, del top ten de los políticos más influyentes en Twitter o del top ten de las canciones más escuchadas.

En casos como estos, señala la Fundéu que trabaja en la Argentina con el asesoramiento de la Academia Argentina de Letras, se puede expresar lo mismo en español, diciendo los diez destinos turísticos más populares, los diez políticos más influyentes en Twitter o las diez canciones más escuchadas.

(*) Ex directora del Instituto de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas Manuel Alvar (INILFI) de la FFHA de la UNSJ. Miembro de la Academia Argentina de Letras


Fuente: Publicado en La Pericana, edición 432 del 23 de marzo de 2025

Ver más artículos de Jugando con las palabras

 

GALERIA MULTIMEDIA
De palabras en expresiones en inglés
jugando con las palabras aída elisa gonzález